Корзина пуста

 Подписка на 2024 год

Закажите бесплатный образец журнала, написав по адресу adm-sovetnik@yandex.ru

 

 

 


 

 

Видеошпаргалка по сверке с ФНС по ЕНП: инвентаризация расчетов
Ссылка на видео:


 

 

 



(495) 258-00-27 (многоканальный)

Рубрика: Игра слов

Н.Г. Болотина

На носу новогодние праздники: брызги шампанского, выступление Президента РФ, поздравления родным и близким, подарки, традиционный салат «Оливье» и конечно же… пушистая лесная красавица – ёлка. Внимательный читатель наверняка заметил нетрадиционное появление на страницах нашего журнала буквы «ё». Действительно, сейчас большинство печатных изданий предпочитают обходиться без этой буквы, заменяя её во всех словах на «е», надеясь на сообразительность читателя. Но ради праздника сделаем исключение и назовём символ одного из самых любимых наших праздников, как и полагается по правилам русского языка, употребив периодически изгоняемую из него седьмую букву алфавита – «ё». А заодно попробуем разобраться, как и когда пришла она в наш язык и почему время от времени предаётся забвению.

Днём рождения буквы «ё» считается 29/18 ноября 1783 года, когда княгиня Екатерина Романовна Дашкова на заседании Российской Академии предложила заменить двухбуквенное изображение звука «io» на «ё» и была поддержана большинством академиков. Кстати, по воспоминаниям современников, в качестве примера написания обсуждалось именно слово «ёлка».

Современные противники употребления буквы «ё» часто приводят в качестве эпиграфа к своим статьям цитату Венедикта Ерофеева: «Подлец Карамзин – придумал же такую букву «ё». Ведь у Кирилла и Мефодия были уже и Б, и Х, и Ж... Так нет же. Эстету Карамзину этого показалось мало». Хочется заметить, что цитата эта, как часто случается в пылу полемики, некорректно вырвана из контекста. В пьесе любимого многими русского писателя В. Ерофеева «Вальпургиева ночь, или Шаги командора» слова эти произносит персонаж… Как бы это сказать помягче?.. Употребим удачный эвфемизм нашего президента – «с низкой социальной ответственностью». Разговор идёт в сильно нетрезвой компании при попытке призвать незаметно умершего собутыльника продолжить «веселье», а поскольку он на предложение никак не реагирует, ему пытаются по буквам передать слово «дёрнуть». При этом ни у читателя, ни у зрителя совсем не возникает уверенности, что слова о Карамзине и многострадальной букве идут от alter ego[1] автора.

Почему же не Е.Р. Дашковой, а именно Н.М. Карамзину приписывают честь «открытия» буквы «ё»? Дело в том, что именно в одном из его произведений эта буква была впервые употреблена в печати. Назывались разные произведения и разные даты, но наиболее точно первое появление буквы «ё» удалось установить упорному исследователю и борцу за возвращение её в родной язык Виктору Трофимовичу Чумакову – это произошло в 1796 году в издаваемом Н.М. Карамзиным альманахе «Аониды[2]». Кроме Е.Р. Дашковой и Н.М. Карамзина немало потрудились для утверждения буквы «ё» в русском языке митрополит Новгородский и Санкт-Петербургский Гавриил (Петров-Шапошников), князь Г.А. Потёмкин, писатель И.И. Дмитриев, поэт и государственный деятель Г.Р. Державин и ряд других поэтов и писателей XVIII века.

Как же случилось, что буква «ё» попала в немилость? Подобно многим неблагоприятным переменам, произошло это после 1917 года. Она не попала в реформу русского языка, уничтожившую целый ряд букв русского алфавита, но её попытались тихо списать со счетов, мотивируя сначала тем, что она отсутствовала на клавиатурах пишущих машинок, и машинисткам приходилось изображать её сочетанием буквы «е» и кавычек, возвращая для этого каретку. Точно так же поступали с твёрдым знаком, заменяя его апострофом «’». На клавиатурах более поздних пишущих машинок и твёрдый знак, и «ё» появились, но тут раздались жалобы, что «ё» расположена на клавиатуре неудобно (хотя твёрдый знак расположен примерно так же, но на его судьбу это не повлияло), и употребление буквы «ё» стало считаться необязательным.

Правда, случился в советской истории и период «послабления». И связан он был с трагическим эпизодом в судьбе нашей страны – Великой Отечественной войной. Тогда стали открываться закрытые прежде православные храмы, возрождалась память великих русских полководцев Александра Невского, Александра Суворова, Фёдора Ушакова, Павла Нахимова, Михаила Кутузова. И тогда же, 24 декабря 1942 года, вышел приказ народного комиссара просвещения РСФСР В.П. Потёмкина о введении обязательного употребления буквы «ё» в школе. В 1943 и 1944–1945 годах несколькими изданиями вышел «Справочник употребления буквы ё», и многострадальная буква заняла достойное место в русском алфавите.

Но наступила «оттепель» и вновь «смыла» букву «ё» из нашей печати.

А между тем отсутствие этой буквы приводит к укрепляющимся в языке речевым ошибкам типа новоро́жденный, свекла́, что было бы невозможно при правильном написании – новорождённый, свёкла. Мы стали забывать несчастную букву и, пытаясь восстановить справедливость, порой ставим её на совсем неподобающее место. Так возникают гренадёр, афёра, опёка вместо правильных гренадер, афера и опека. Кроме того, факультативность применения «ё» может приводить к непониманию текста при таких языковых парах, как:

заем – заём;

совершенный – совершённый;

слез – слёз;

небо – нёбо;

мел – мёл;

осел – осёл;

весел – вёсел;

падеж – падёж.

Противники буквы «ё» утверждают, что носитель языка может понять значение сло́ва из контекста. Конечно, мы люди догадливые, мы вообще, как сказал сатирик, «самый читающий между строк народ в мире». Но для того, чтобы осознать контекст, в котором употреблено то или иное слово, часто приходится ещё и ещё раз перечитывать фразу, и на это может потребоваться не меньше времени, чем уходило у послереволюционной машинистки на возврат каретки для надлежащего изображения буквы «ё».

Кстати, на русской раскладке клавиатуры компьютера буква «ё» тоже поначалу отсутствовала. Появилась она значительно позже, чем сами персональные компьютеры. Постепенно буква «ё» возвращается в нашу жизнь. Приняты решения «о придании букве ё законного статуса» Белгородской, Мурманской, Ульяновской, Калужской, Ивановской областными думами, аппаратом Государственной Думы, Центральной избирательной комиссией, МИДом России, XI Всемирным русским народным собором, Союзом писателей России. В 2007 году буква «ё» введена в употребление Администрацией Президента РФ и Правительством РФ. Статья 3 Федерального закона от 01.07.2005 № 53-ФЗ «О государственном языке Российской Федерации» обязывает к использованию буквы «ё» в именах и фамилиях граждан РФ во всех официальных документах, таких как удостоверение личности, паспорт, свидетельства о регистрации актов гражданского состояния, документы об образовании. На родине писателя и историка Н.М. Карамзина – в Ульяновской области установлен памятник букве «ё».

Многие ведущие книжные издательства (к примеру, АСТ) начали отслеживать постановку буквы «ё» в местоимениях «все» и «всё». Печатный орган Союза писателей России – «Роман-журнал – XXI век» последовательно расставляет букву «ё» во всех своих материалах.

И произошло это во многом благодаря принципиальным и последовательным борцам за седьмую букву алфавита: писателю и общественному деятелю, «главному ёфикатору России и постсоветского пространства» В.Т. Чумакову (1932–2012), председателю правления Союза писателей России В.Н. Ганичеву (1933–2018), историку Е.В. Пчелову.

Правда, пока все эти подвижки касаются в основном фамилий и имён граждан, а также случаев, «когда необходимо предупредить неверное чтение и понимание слова, либо когда необходимо указать произношение малоизвестного слова». Но лиха беда – начало.

Пока употребление в печати буквы «ё» относится к разряду факультативных правил. Это значит, что никто не заставляет её использовать, но никто и не запрещает.

И поэтому в преддверии Нового года мы разошлём поздравления своим друзьям и близким, порадуемся четвёркам и пятёркам, которые принесут из школы наши дети, прогуляемся с ними по лёгкому морозцу, а может быть, посетим сердце нашей Родины и полюбуемся на Рождественские звёзды на Кремлёвской ёлке.



[1] Alter ego (от лат. – «другой я») – реальная или придуманная альтернативная личность человека либо персонаж, в характере и поступках которого отражается личность писателя.

[2] Аони́ды – в древнегреческой мифологии название муз искусства, которые обитали в Аонии и происходили от легендарного беотийского царя Аона.

© 

Полное или частичное воспроизведение или распространение, каким либо способом (в том числе в сети Интернет) материалов,  опубликованных на сайте www.sovbuh.ru, допускается только с письменного разрешения редакции. 
Издательский Дом «Советник бухгалтера», 2008-2024
115280 г. Москва, а/я 16                                                                                                                                            admin   
Телефоны  (495) 258-00-27



Карта сайта
Разработка и дизайн сайта
Webprofy

Яндекс.Метрика

Рейтинг@Mail.ru Яндекс цитирования.