Квалификационные характеристики должностей переводчиков
Приказом Минздравсоцразвития
России от 16.05.2012 № 547н Единый
квалификационный справочник
должностей руководителей, специалистов и служащих (ЕКС), утвержденный
постановлением Правительства РФ от 31.10.2002 № 787, дополнен разделом «Квалификационные
характеристики должностей специалистов, осуществляющих работы в сфере
переводческой деятельности».
Документ опубликован в
«Российской газете» от 13.06.2012 и вступает в силу 24 июня 2012 года.
В новом разделе ЕКС
перечислены требования к должностям:
- переводчик (осуществляет
перевод с иностранного языка на русский и наоборот);
- переводчик-дактилолог
(осуществляет прямой перевод устной речи на язык жестов и наоборот при
проведении телефонных переговоров, радиотелевизионных передач, производственных
совещаний и т. п. для работников
организации с нарушением слуха);
- переводчик синхронный (осуществляет
устный перевод одновременно с речью выступающего (оратора) с использованием
специального оборудования для синхронного перевода);
- переводчик русского
жестового языка (осуществляет прямой перевод устной речи (синхронный, последовательный)
посредством русского жестового языка и наоборот для лиц с нарушением слуха,
владеющих русским жестовым языком).